話しのタネ?ネタ?

昨夕のニュースで見た、栃東の断髪式。
引退を決心した理由を述べていた。


「頭の頭痛がひどく…」


まっ、ありがちな重複表現だ。


馬から落馬・朝の朝礼・骨を骨折・各世帯ごと・只今の現状…違和感を感じる。
って、違和感は覚えるもんだろうぉ〜っ!


でも、「〇〇賞受賞」 は違和感が無いんだよねぇ〜。
この場合は、違和感を覚えないんだよねぇ〜。でなくとも良いのかな? (笑)
「犯罪を犯す」 は、よく耳にする。 ついつい言っちゃうわなぁ〜。



今日も言葉ネタの日記。


あれっ? 「ネタ」 は、「種:タネ」 の倒語だから、本来は 「言葉タネ」 かぁ〜?


手品のタネ明かし・手品のネタを仕込む。 この場合は、逆転してもオカシク無い。
手品のネタ明かし・手品のタネを仕込む。 別段、おかしいとは感じんわなぁ〜?!


あいつを〇〇ネタで笑わせよう! とか、今日の話題は〇〇ネタで行こう! とか、
言葉に限って言うと、「〇〇ネタ」 を 「〇〇タネ」 に置き換えるのは変。



「おでん」 を 「おでんネタ」 と言えば、おでんにまつわる話しやコントみたい。
「寿司ネタ」 は 「寿司」としたら、種田さんの寿司屋ってな屋号みたい。


言葉にも相性と言うか、ハマリどころみたいなのがあるんだろうなぁ〜。