だましかる

騙して狩るの?  黙って叱るの?



出勤途中で寄ったドラッグストアー。
僕の背後で囁いた男性の言葉が耳に入った。


「だましかっとったるで、はよおいてこやぁ〜よ。」


えっ、何かを騙し取るの? と思って振り向いたら、
強面のオジサンが高校生と思しき女の子を引き止めて注意している様子。


どうも、彼女が万引きをした現場をオジサンに見つかったようだ。



「だましかる」 = 「黙って、シカとする」 の意味。
「だましかっとたる」 = 「黙ってシカとしてあげる」 の意味。



よって、「だましかっとったるで、はよおいてこやぁ〜よ。」 は、
「黙って知らなかった事にしておいてあげるから、
(万引きした物を)早く(元の所に)置いて来なさい。」との事らしい。



名古屋弁には慣れたつもりだったが、
「だましかっとったるで、はよおいてこやぁ〜よ。」


この「かっ」を聞き逃すと、大変な勘違いを起こす事を知った。