ソープ・オペラ

日本で言えば、「よろめきドラマ」…ってったって、死語だよねぇ〜。
午後の恋愛ドラマのスポンサーに石鹸&洗剤会社が多かったので、「ソープ・オペラ」


どうして 「ソープ・ドラマ」 じゃないんだろう?
実際オペラって、ドタバタ恋愛劇が多いんだよね、フィガロの結婚とか…。
侯爵だの領主だの、その奥方とかが、ヨロヨロヨロヨロと恋愛ごっこ


先日、新国立歌劇場で「タンホイザー」を夫婦で観て来た!と言う御主人が来店。
終演後に上機嫌で食事をしている奥様を見て、
女房孝行が出来たと自己満足の酒を飲んでいると、
ニッコリ笑いながら、奥様が囁いた。 「タンちゃん♪」


先ほど観て来たタンホイザーの 「タンちゃん」 だとスグに分かった。
浮気者で、真実の愛よりも情欲の愛に溺れて身を滅ぼす男の物語。


「あいつ、どこまで気が付いているんだろう…。」 と悩んでいたタンちゃん。




11月11日はタイ語検定4級の試験があるんだけど、「鮭の日」 だって。
「圭」を分解すると、十 一 十 一 となる所から、
十一月十一日が 「鮭の日」 になったって。
11月11日生まれが理由で、「圭子・佳子・桂子」 は嫌だろうなぁ〜?! 
覚え易いけど。 (^。^)




駅前の ジュンク堂書店へ行って来た。 淳久堂って書くんだぁ〜!
富田先生のタイ日辞典を探しに行ったのだが、無かった。 
¥29,400 もするんだもん、実物を見ないとネットで買う訳にもいかず…
11日に受験する検定試験の昨年度の問題集があったので、チラ見。
チラ見どころか、一問解くのに10分もかかったやんけぇ〜っ!
当日は50問もあるのに、70分で解ける訳が無いやんけぇ〜っ!


「やる前から諦めるな!」 と言う励ましの言葉もあるけど、
「諦めが肝心!」 と言う現実味を持った言葉もある。


鮭の日」 は、「酒の日」 になりそうだ。 (ToT)/~~~ 


待てよっ! マークシート方式だから、運が良ければ望みはまだある。 (*^^)v


来年のカレンダーやスケジュール表を買いに、東急ハンズへ寄った。
おぉ〜いっ! エレベーターが全機最上階に居るじゃんかぁ〜!
あれやこれやと年末年始の備品を買い、重たい荷物を抱えた帰り。
おぉ〜いっ! エレベーターが全機地階に居るじゃんかぁ〜!


こりゃぁ〜、マークシートの運も期待薄だわ…。


運と言えば、本屋のウ〇チの謎。 どうして印刷の匂いで催すんだろう? 
オヤジが鉛筆の匂いを嗅ぐと眠くなるらしい。 昔の中津川には住めないわ。
あそこは駅に降り立った瞬間から鉛筆工場の匂いがプンプン。 駅で寝ちゃうな。