コンビニの店員さん

のび太の店の周りは外人さんの客引きで一杯。




来店したお客さんは開口一番、「この辺は外国だなぁ〜。」




いやぁ〜、住宅街のコンビニだってココに負けず劣らず外国ですよ!





昨夜、仕事を終えて帰宅前に家の近所のコンビニに寄りました。




会計の時に、中国人だと思われる店員さんが愛想笑いで、




「ポイントカードを持ちますか?」 と問われました。





えっ! 持ってくれるんですか? 
重いんですよねぇ〜、このポイントカード!






って、 重くねぇ〜よっ! 持ってもらわなくて良いよ!






「カードをお持ちですか?」 を 「カードを持ちますか?」
と言い間違えたんだろうけど、
上述のような会話を想像してクスッと笑っちゃいました。





「カードはお持ちですか?」 と、助詞を「は」に変えて、なおかつ
「カードはもちですか?」 と「お」を抜いて言われたら、




カードが餅って、年貢かよ?!





言い間違えに対するのび太の答えを色々と想像しちゃって、
お笑い気分で家に戻りました。





上記の店員さんは、とても綺麗な日本語を話す若い男性店員で、
あと一歩のところで日本人に間違うほどなのに、





          惜しいっ!






って感じでしたねぇ〜。 かなり勉強された方だと思われました。




のび太が話す英語やタイ語も、同じような言い間違いをして、
現地の人には、クスッっと笑われているんでしょうねぇ〜。